Главная > Делимся опытом > Язык жестов у японцев

Язык жестов у японцев


28 янв 2014. Разместил: Vadim

У каждого народа есть особые жесты, которыми можно заменить те или иные слова, а также выразить достаточно широкую гамму чувств...

Зачастую такие жесты имеют абсолютно противоположные значения у разных народов.

Ниже приводится небольшой список жестов распространенных среди японцев... дабы вы не попали впросак... если придется с этим сталкиваться.

Указание пальцем на собственный нос
"Я говорю о себе". Руки скрещены на груди - "Я задумался".

Поднятый мизинец
Речь идет о женщине (обычно чьей-то подружке или любовнице). Если на самом деле в разговоре упоминается мужчина, то этот жест - намек на его гомосексуальную ориентацию.

Поднятый большой палец
речь идет о мужчине.

Оттягивание левого века пальцем вниз с одновременным высовыванием языка
Оскорбление, аналогичное русскому "показать нос".

Размахивание раскрытой ладонью перед лицом (как в нашем жесте "плохо пахнет")
"Я не согласен", "нет".

Размахивание раскрытой ладонью, обращенной к собеседнику, от себя (вперед-назад)
Жест приветствия.

Размахивание раскрытой ладонью, обращенной к собеседнику, влево-вправо
Жест прощания.

Протягивание раскрытой ладони в определенном направлении
Жест указывания направления.

Проведение ладонью по горлу
"Смерть" или "увольнение".

Проведение ладонью над головой
"Я наелся до отвала".

Поддакивание головой
"Я вас внимательно слушаю и понимаю". Не путать с "я согласен"!

Почесывание головы
Жест недоумения или задумчивости.

Поднесение кулака к виску и резкое раскрытие руки
"Он свихнулся".

"Пальцовка" (выставление указательного пальца и мизинца на обеих руках)
Используется в некоторых магических заклинаниях, жест, отгоняющий злые силы. Иногда используется как ироническая реакция на плохую шутку.

Знак "V" (выставление указательного и среднего пальцев, ладонь обращена от себя)
"Я нервничаю" или знак победы.

Соединение в кружок указательного и большого пальца
"Все в порядке" или "Деньги" (устаревший вариант).

Сцепленные мизинцы
Знак, использующийся при даче клятвы, обычно в семейных или дружеских компаниях.

Хлопки пальцами прямо выставленных ладоней
Обычные японские аплодисменты.

Постукивание кулаком в грудь
"Предоставьте это мне".

Поднимание руки и положение другой руки на бицепс
"Я могу сделать это (нечто трудное)" или "Я сделал это (нечто трудное)".

Лизание пальца и последующее дотрагивание им до чего-либо
"Это мое".

Сгибание указательного пальца наподобие крючка
"Здесь что-то нечисто".

Поднесение указательных пальцев к голове наподобие рожек
"Он злой как они 鬼, черт".

Поднесение сжатого кулака к собственному носу
"Он злой, тупой и мстительный как тэнгу 天狗".

Прикрывание женщинами лица во время смеха
Для женщин считается неприличным показывать зубы. Сейчас этот жест несколько устарел, поэтому используется только "женственными" дамами и девушками.

Хлопок в ладоши (касивадэ)
"Я взываю к высшим существам".

Десятикратный хлопок в ладоши в ритме 3-3-3-1 (иппондзимэ)
"Мы отмечаем успешное окончание застолья, приема или другого значительного события". Иногда хлопают три раза по иппондзимэ - это называется "самбондзимэ". Сам обычай хлопать по окончании праздника называется тэдзимэ.

Источник - взято из книги "Краткий справочник по японскому языку"

Если у вас есть что добавить - пишите в комментариях...


Вернуться назад