В 8-м основном уроке японского языка онлайн, в разделе "Диалог", рассматривается:
- Диалог
- そろそろ 失礼します - "Пора собираться домой"
- Видео ролик к диалогу
1 会話 - Диалог
そろそろ 失礼します
Прослушать аудио сопровождение:
ВНИМАНИЕ! У вас нет прав для просмотра скрытого текста.
Видео ролик к диалогу:
ВНИМАНИЕ! У вас нет прав для просмотра скрытого текста.
Для более полного закрепления, Вам необходимо:
- Отработать чтение данного диалога до беглого состояния
- Выучить данный диалог наизусть и проговорить без запинки несколько раз
- Используя русский вариант диалога перевести его на японский язык
- На японском языке
- На русском языке
そろそろ 失礼します
山田一郎: |
マリアさんは もう 日本の 生活に 慣れましたか。 |
マリア・サントス: |
ええ。毎日 とても 楽しいです。 |
山田一郎: |
そうですか。サントスさん、お仕事は どうですか。 |
ホセ・サントス: |
そうですね。忙しいですが、おもしろいです。 |
|
山田友子: |
コーヒー、もう 一杯 いかがですか。 |
マリア・サントス: |
いいえ、けっこうです。 |
|
ホセ・サントス: |
あ、もう 8時ですね。そろそろ失礼します。 |
山田一郎: |
そうですか。 |
マリア・サントス: |
きょうは どうも ありがとう ございました。 |
山田友子: |
いいえ、また いらっしゃって ください。 |
Пора собираться домой
Ямада Итиро: |
Мария, вы уже привыкли к жизни в Японии? |
Мария Сантос: |
Да, каждый день — это большое удовольствие. |
Ямада Итиро: |
Да? Г-н Сантос, а как ваша работа? |
Хосе Сантос: |
Ну, очень занят, но интересно. |
|
Ямада Томоко: |
Ещё чашечку кофе? |
Мария Сантос: |
Нет, больше не надо. |
|
Хосе Сантос: |
А, уже восемь. Нам уже пора собираться. |
Ямада Итиро: |
Уже пора? |
Мария Сантос: |
Спасибо за сегодняшний приём. |
Ямада Томоко: |
Не за что. Приходите ещё. |
Вернуться назад
|