Главная > Грамматика японского языка > Общие особенности японского языка
Общие особенности японского языка4 янв 2008. Разместил: Vadim |
Общие особенности японского языка1.Части речи В японском языке имеются знаменательные слова и незнаменательные. К знаменательным словам относятся: - существительные, - глаголы и связки, - прилагательные (предикативные и полупредикативные), - местоимения, - числительные, - наречия Все знаменательные слова имеют грамматические формы, определяемые функцией слова в предложении. К незнаменательным, или служебным, словам относятся: - междометия - послелоги - союзы - частицы - связки Кроме того, общую массу знаменательных слов можно разделить на две большие группы: - Неизменяемые (тайген), когда все грамматические формы образуются без изменения самого слова только с использованием служебных слов, и - Изменяемые (ёгэн), грамматические формы которых образуются путем наращивания на основу различных суффиксов. Неизменяемые слова (тайгэны) – это существительные, местоимения, числительные, а изменяемые (ёгэны) – глаголы и прилагательные. Два тайгена, не являющиеся однородными членами и находящиеся между собой в грамматической связи, соединяются падежным показателем -no. Два и более ёгэна соединяются посредством соединительной формы. В японском языке имеется только два грамматических времени: - настояще-будущее и - прошедшее У существительных отсутствуют грамматические категории числа, лица, рода. Грамматические формы японского языка лишь частично совпадают с соответствующими формами русского и английского языков. Большей частью они не имеют прямых параллелей в русском языке. Средствами выражения всех грамматических значения изменяемых частей речи являются суффиксы, присоединяющиеся к определенным формам прилагательных и глаголов. Грамматические формы тайгенов образуются с помощью служебных слов. Кроме того, отношения между словами могут выражаться и их положением относительно друг друга в предложении. 2. Порядок слов - cказуемое всегда находится в конце предложения после подлежащего, дополнений и обстоятельств, составное именное сказуемое образуется с помощью связки desu, стоящей на втором месте (gakusei desu); - подлежащее, тема, обычно стоит в начале предложения; подлежащее не всегда совпадает с темой; - зависимый член всегда предшествует господствующему: так определение всегда стоит перед определяемым, и между ними не может находиться другой член предложения (кроме другого определения); - место дополнения и обстоятельств относительно друг друга зависит от логического акцента. 3. Сказуемое В японском языке существует три типа сказуемых: выраженные существительным, глаголом и прилагательным. Сказуемое изменяется в соответствии с формами - утвердительной или отрицательной, - настоящего-будущего или прошедшего времени. Прилагательные подразделяются по типу изменения на два вида: - предикативные い-прилагательныеи - полупредикативные な-прилагательные. Слова японского языка не изменяются по лицам, родам и числам. 4. Частицы Частица ставится в конце слова или предложения, указывая на отношения между словами, выражая отношение говорящего или придавая дополнительное значение. Частица, стоящая между двумя предложениями, выступает в роли союза, он служит для связи предложений. 5. Опущение Слова в словосочетания часто опускаются, если они понятны из контекста и нет необходимости прямо упоминать их. Даже подлежащее или сказуемое может быть опущено. 6. Личностные и социальные отношения в японском языке выражаются не только лексически (использованием специальных, "вежливых", синонимов), но и грамматически. Кэйго ( "язык вежливости") – сложная система, и в настоящее время составляющая значительный пласт языка. Незнание основ вежливой речи может серьезно затруднить общение. 7. Японское письмо В японской системе письменности употребляются три различных вида письма: хирагана, катакана и кандзи (китайские иероглифы). Хирагана и катакана представляют собой слоговые азбуки. Каждая буква из азбук в принципе соответствует одной море (мора - единица звучания). Иероглифы передают как значения, так и звуки. Письменный японский язык представляет собой комбинацию трёх видов знаков, Катакана используется для записи иностранных имён и заимствованных слов. 1945 иероглифов утверждены в качестве необходимых для повседневного использования. Хираганой записываются грамматические частицы, изменяемые части слов и т.д. В дополнение в этим трём видам письма для удобства инострнцев иногда употребляются ромадзи (латинские буквы). Вы можете увидеть ромадзи на вывесках с названиями станций, указателях и т.д. Фонетическая система японского языка основывается на пяти гласных звуках: あ - а, い - и, う - у, え - э, お - о Все слоги образованы на их основе. Эти гласные употребляются либо сами по себе, либо и сочетании с согласными (напр., к+а = か) или же и с согласным и полугласным "у" (к+у+а = きゃ). Исключение представляет особая мораслогообразующий звук ん (н), за которым не следует гласного звука. Все эти звуки произносятся с одинаковой долготой. [Примечание 1] Мора(такт) - единица долготы звучания в японском языке. [Примечание 2] Для записи слов японского языка в соответствии с их правильным произношением используется слоговая азбука кана. Один знак каны или сочетание знака в малым знаком (напр, きゃ) как правило соответствуют одной море. Вернуться назад |