Главная > Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I > Онлайн японский язык. Урок 8 (16) - Письменность японского языка
Онлайн японский язык. Урок 8 (16) - Письменность японского языка15 янв 2007. Разместил: Vadim |
В 8-м основном уроке по японскому языку, в разделе "Письменность" рассматриваются:
Правила написания и чтения заимствованных слов
Для написания заимствованных слов используются знаки катаканы. Существуют определённые правила написания заимствованных слов. Слог со звуком [L] записывается соответствующим знаком из ряда ら, например: lunch ランチ ленч.
Звук типа "B" в слогах び, べ, ぼ в словах, заимствованных из английского языка, обозначается сочетанием знака ウ с соответствующим гласным, например:
walk rally - ウォーク・ラリ - ориентирование на местности; western - ウェスタン - вестерн. Звук [V] в словах, заимствованных из русского языка, в основном обозначается соответствующим знаком из ряда バ, например: ボーカリスト - вокалист. Некоторые слова имеют два написания в зависимости от того, из какого языка они заимствованы, например:
ビールス - вирус от немецкого слова: Virus, но ウィルス вирус от английского слова virus.
Твёрдые согласные, кроме [T] и [D], на конце слова или в позиции перед согласным обозначаются соответствующим согласным в сочетании с [U],то есть слогом из ряда ウ. Большей частью гласный [U] в конце слова произносится, а в середине слова редуцируется, например:
プログラム - программа リスク - риск サークル - круг
Согласные [T] и [D] в слогах TI и DI обозначаются через ティ и ディ хотя иногда встречается チ и ヂ например:
ディスコ - дискотека ティ - чай, но チーム - команда
Мягкие согласные, предшествующие другому согласному, обозначаются соответствующим знаком из ряда イ. Гласный [I] при этом редуцируется, например:
イキスパート - иностранный специалист.
Звук [F] в слогах FA, FI, FO, FE обозначается сочетанием フ с соответствующим гласным a, i, e, o, например: ファッション - фасон フィギュア - фигура レフェリ - судья フォーク - вилка
Вернуться назад |