Главная > Японский язык. Minna no Nihongo. Часть I > Онлайн японский язык. Урок 16 (1) - Грамматика японского языка
Онлайн японский язык. Урок 16 (1) - Грамматика японского языка25 дек 2008. Разместил: Vadim |
||||
В 16-м уроке японского языка, в разделе "Грамматика" рассматриваются следующие разделы:
Справка: Связь нескольких определений, выраженных прилагательными, может передаваться простым следованием определений друг за другом или с помощью срединных форм. この大きい白い花はきくです。 - Эти большие белые цветы - хризантемы この大きくて、きれいな花はきくです。 - Эти большие красивые цветы - хризантемы
Срединной формой называют форму первого из определений. Форму последнего из определений называют заключительной.
1
Срединная форма глагола: Глагол в て-форме ~ Глагол в て-форме, Глагол в て-форме, ~
Если в предложении кроме основного, главного глагола фигурируют еще какие-либо глаголы, обозначающие дополнительные или вспомогательные действия, то они принимают так называемую срединную форму. Ранее мы с вами узнали, что глагол может выступать в качестве деепричастия имея при этом форму глагола на て/で - деепричастие предшествования. Как вы помните, деепричастная форма на て/で образуется от глаголов 1-го спряжения путем замены последнего слога словарной формы на:
Глагол 行く является исключением и его て-форма будет выглятеть как:
行って Глаголы 3-го спряжения: 来る - きて и する - して В данном конкретном случае вы должны запомнить, что срединная форма глагола служит:
Другими словами: эта форма используется для обозначения дополнительного действия, которое предшествует основному действию, выражаемому конечным глаголом. При описании нескольких последовательных действий, они перечисляются в хронологическом порядке.
Время всей конструкции определяется по глаголу, стоящему в конце предложения.
朝 ジョギングを して、シャワーを 浴びて、会社へ 行きます。 - По утрам я бегаю, принимаю душ и иду на работу. 神戸へ 行って、映画を 見て、お茶を 飲みました。 - Я съездил в Koбe, посмотрел кино и выпил чаю. 帳面を出して、 あなたの名前を書いて下さい。 - Достаньте записную книжку и напишите свое имя. 日が東から出て、西に入ります。 - Солнце встает на востоке и садится на западе. 学校は九月に始まって、六月に終わります。 - Занятия начинаются в сентябре и заканчиваются в июне. わたしはあさ早くおきて、食事をして、うちを出ます。 - Я встаю рано утром, завтракаю и выхожу из дома
2
Срединная форма предикативных прилагательных: い- прилагательное → ~ くて、 ~
Срединную форму в японском языке могут принимать не только глаголы, но и прилагательные. Как вы помните, прилагательные в японском языке делятся на:
Краткая справка из ранее пройденного материала Название "предикативное прилагательное" происходит от слова «предикат» – «сказуемое», поскольку прилагательные данного типа могут играть роль сказуемого в предложении без глагола-связки, т.е. участвовать в образовании предложений вида: えんぴつは あかい。 - Карандаш – красный. По своим грамматическим свойствам прилагательные этого типа имеют много общего с глаголами; например:
Таким образом, в японском языке прилагательное не только отражает какое-либо качество предмета: например красный, дорогой и т.п., но и передает понятие: быть красным, быть дорогим. В свою очередь, некоторые формы глагола обладают признаками предикативного прилагательного. В японском языке прилагательные используются так же, как в русском: вместе с существительными или глаголом-связкой. Если прилагательное употребляется вместе с существительным, то ставится перед ним (прилагательное в роли определения):
Что касается срединной формы い- прилагательного... В русском языке при существительных может стоять несколько прилагательных, которые могут разделяться запятыми и/или союзами. В японском языке в этом случае все предикативные прилагательные, кроме последнего в предложении, принимают так называемую срединную, или соединительную, форму, которая образуется путем замены суффикса -い на суффикс -くて.
おおきい → おおきくて - большой
ちいさい → ちいさくて - маленький いい → よくて - хороший (исключение)
Смысл этой формы можно передать словами: "будучи таким-то", "являясь таким-то": この大きい白い花はきくです。 - Эти большие белые цветы - хризантемы この大きくて、きれいな花はきくです。 - Эти большие красивые цветы - хризантемы この本はあつくて黒いです。 - Эта книга толстая и черная. その本はうすくて青いです。 - Та книга тонкая голубая. Если два предложения, первое из которых заканчивается предикативным прилагательным (т.е. в форме на -い) с глаголом-связкой, объединяются в одно, то это прилагательное принимает форму на -くて (срединная форма предикативного прилагательного). Сравните два предложения:
なつは あつくて、ふゆは さむいです。 - Летом жарко, зимой холодно. はるは あたたかくて、あきは すずしいです。 - Весной тепло, осенью прохладно. ミラーさんは 若くて、元気です。 - Г-н Миллер молод и полон сил. きのうは 天気が よくて、暑かったです。 - Вчера стояла хорошая жаркая погода.
3
Глагол-связка です - срединная форма で Перечисление словосочетаний с существительными Срединная форма な-Прилагательных: な-Прилагательное → で、~
Если два предложения в японском языке объединяются в одно и первое завершается глаголом-связкой です, этот глагол принимает срединную форму で. Как вы помните, форма です является конечной. Как рассматривалось выше, второй тип прилагательных в японском языке - это непредикативные прилагательные или - な-прилагательные. Краткая справка из ранее пройденного материала Их называют еще именными, или полупредикативными, поскольку их, как и собственно существительные, нельзя употреблять без глагола-связки в качестве сказуемого. Следует отметить, что некоторые прилагательные в японском языке могут иметь две формы: -な и -い, например: ちいさい и ちいさな маленький; おおきい и おおきな большой). Полупредикативные прилагательные могут употребляться вместе с существительными в качестве определения с суффиксом -な. これは りっぱな かびんです。 - Это красивая ваза. これは りっぱな かびんではありません。 - Это не красивая ваза (а что-то другое)
В японском языке при перечислении словосочетаний с существительными или な-прилагательными, глагол-связка です меняется на срединную форму -で. このホテルは にぎやかです。山のホテルは しずかです。 - Этот отель шумный. Отель в горах - тихий. このホテルは にぎやかで、山のホテルは しずかです。 - В этом отеле шумно, а в отеле в горах тихо. カリナさんは インドネシア人で、京都大学の留学生です。 - Карина индонезийка, она иностранная студентка в Университете Киото. ミラーさんは ハンサムで、親切です。 - Г-н Миллер привлекателен и добр. 奈良は 静かで、きれいな町です。 - Нара - тихий и красивый город.
Примечание: Эта конструкция позволяет соединять простые предложения, как с общим, так и с разными подлежащими. カリナさんは 学生で、マリアさんは 主婦です。 - Карина — студентка, Мария — домохозяйка.
Примечание: Это правило неприменимо при противопоставлении различных характеристик. В таком случае применяется が ( смотри Урок 8 и Урок 7 ) Х - この 部屋は 狭くて、きれいです。 - так говорить нельзя. ○ - この 部屋は 狭いですが、きれいです。 - Этa кoмнaтa маленькая, но чистая.
4
Временное придаточное предложение с союзом から: Глагол 1 в て/で-фopмe から、 Глагол 2
Союз から после деепричастной формы сказуемого на て/で присоединяет придаточное предложение времени, имеющее значение: "после того, как". Эта модель предложения применяется когда необходимо обозначить, что действие, описанное Глаголом 2 произойдёт или произошло не раньше, чем завершилось действие, описанное Глаголом 1. Время всей конструкции определяется по глaгoлy, стоящему в конце предложения. 国へ 帰ってから、父の 会社で 働きます。 - Когда я вернусь домой, я буду работать на фирме отца. コンサートが 終わってから、レストランで 食事しました。 - После того как концерт закончился, мы поужинали в ресторане. 松田さんはおふろにはいってから、ねました。 - После того как Мацуда принял ванну, он пошел спать. 勉強が終わってから、テニスをしましょうか。 - После того, как закончатся занятия поиграем в тенис? わたしは友達に電話をしてから、うちを出ました。 - Я вышел из дома после того, как позвонил товарищу. Примечание: Подлежащее в подчинённом предложении выделяется частицей が.
5
Тематические члены в предложениях с адъективным сказуемым: Существительное 1 は Существительное 2 が прилагательное (адъективное сказуемое)
Адъективным сказуемым в японском языке называется сказуемое выраженное прилагательным. В данном случае предикативным прилагательным -い. Короткие примеры адъективного сказуемого: この石は おもいです。 - Этот камень тяжелый. この車は 高いです。 - Эта машина дорогая. 今日は たいへん いそがしかった。 - Сегодня был очень занят. В такой модели предложения подлежащее обычно имеет форму именительного падежа на が. Эта модель предложения обычно применяется при описании свойств предмета или человека, может переводиться как дополнение места, времени... Существительное 1 представляет собой тему предложения и выделяется частицей は Существительное 2 - подлежащее оформленное частицей が, к которому относится прилагательное в виде адъективного сказуемого. При переводе на русский язык тематическая часть (но не всегда) передается формой родительного падежа с предлогом "У". このねこは めが 青いです。 - У этой кошки глаза голубые. このテレビは デザインが いいです。 - У этого телевизора хороший дизайн. この部屋は てんじょうが 高いです。 - В этой комнате потолки высокие. ふゆは よるが ながいです。 - Зимой ночи длинные. 大阪は 食べ物が おいしいです。 - В Осаке вкусная еда. ドイツの フランケンは ワインが 有名です。 - В немецком городе Франкен производится известное вино. マリアさんは 髪が 長いです。 - У Марии длинные волосы. 日本語は かんじが むずかしいです。 - В японском языке иероглифы сложные. 英語は 文法が むずかしくありません。 - В английском языке грамматика не сложная.
6
どうやって
Этот оборот используется в вопросительных конструкциях для уточнения способа совершения какого-либо действия. При ответе на подобный вопрос применяйте модель, описанную в первом пункте - "Глагол в て-форме, Глагол в て-форме, ~". 大学まで どうやって 行きますか。 …京都駅から l6 番の バスに 乗って、大学前で 降ります。 Как вы добираетесь до университета? … Я сажусь на 16-й автобус на станции Киото и схожу на Дайгаку-маэ.
7
どの Существительное
Из Урока 2 вы узнали об указательных местоимениях この,その и あの, которые определяют существительные. В качестве вопросительного местоимения в этой системе используется どの. С помощью どの можно попросить слушателя выбрать что-либо одно из большого числа представленных предметов. サントスさんは どの 人 ですか。 - Который из них г-н Сантос? …あの背が 高くて、髮が 黒い 人です。 - … Это тот высокий мужчина с черными волосами.
8
Суффикс 方 (かた)
Суффикс 方 (かた), присоединяясь ко 2-й основе глагола, обрахует имена существительные, имеющие значение "способ, манера совершения действия". Читать: 読む: 読み + 方 - 読み方 - правила чтения; способ чтения Говорить: 話す: 話し + 方 - 話し方 - манера говорить Применять, пользоваться: 使う: 使い + 方 - 使い方 - способ использования; правила пользования Вернуться назад |