Главная > Существительное > に - Дательный падеж в японском языке
に - Дательный падеж в японском языке31 дек 2008. Разместил: Vadim |
Дательный падеж управляется суффиксом に и отвечает на несколько
вопросов:
1. Обозначение конечного пункта движения; направления движения: 手を上に - ладони вверх 学校に 行く。 - Идти в школу. 図書館に 行きます。 - Иду в библиотеку. 東京に 着く – Прибыть в Токио 棚に 載せる – Положить на полку 宇宙に 飛ぶ – Летать в космос 2. Обозначение времени действия Причём в этом значении дательный падеж употребляется только со словами, обозначающими конкретное время, в состав которых входят цифры (часы, дни, месяцы), или со словами, обозначающими дни недели, названия праздников: 三時に 大学に きます。 - В институт приду в 3 часа дня. 日曜日に 大学に 行きません。 - В воскресенье в институт не хожу. 毎日 十時に 寝ます。 - Каждый день ложиться спать в 10 часов. 五時に 起きる。 - Вставать в 5 часов. 千九百五十 年に 生まれた。 - Родился в 1950 году. ( в современном японском языке в этом значении при глаголе うまれる вместо に чаще используется – で) 3. Место (в прямом и переносном смыслах) нахождения предмета или лица; или принадлежности (как правило при глаголах бытия) 私は 部屋に います。 - Я нахожусь в комнате. 東京にある。- Находиться в Токио 大臣の 地位に ある。 - находиться на посту министра. 彼に 子供がない。 - У него нет детей. 彼女は 今 父の 部屋に います。 - Она сейчас (находится) в комнате отца. Частные случаи места: - обозначение места службы (при глаголе 勤める – служить – и его синонимах. 彼女は 会社に タイピストとして 勤めている。 - Она работает в компании машинисткой. 彼は 大臣に 就任した。 - Он вступил на пост министра. 彼は 今 外務省に いる。 - Он сейчас работает в министерстве иностранных дел. Указание на пропорцию, количество или частоту по отношению к другому количеству или на определённый период: 週に 一回 – Один раз в неделю. 百人に 一人 – Один человек из ста 4. Адресат действия 友達に 話します。 - Расскажу товарищу. ロシア人の 生徒たちに 日本語を 教える。 - Преподавать японский язык русским ученикам. 私は 本を 先生に あげます。 - Я даю книгу учителю. 人に 話しかける。 - Обратиться к человеку; заговорить с человеком. 人に 会う。 - Встретиться с кем-либо (по своей собственной инициативе) 人に 祖段する。 - Обратиться за советом к кому-либо. 5. Косвенный объект действия 質問に 答えます。 - Отвечаю на вопрос. 6. Места действия. В этом значении употребляется с некоторыми глаголами – писать, основывать, учреждать и т.п. 黒板に 書きます。 - Пишу на доске. 7. Результат или превращение 失敗に 終わる。 - Кончиться неудачей. 専門家に なる。 - Стать специалистом. 8. Цель и назначение Используется: - после глагола КАНГО, обозначающего действие - после глагола движения, стоящего во 2-й основе. あの人は 毎晩 さんぽに 行きます。 - Он каждый вечер ходит гулять. 私は あした 図書館へ 本を 読みに 行きます。 - Я завтра пойду в библиотеку читать книгу. 田中さんは ロシアに ロシア語を 勉強しに 来ます。 - Танака сан приехал в Россию изучать русский язык. 勉強に 行く。 - Пойти (поехать) учиться. 部屋を 事務所に 貸した。 - Сдал комнату под контору. 本を 取りに 来た。 - Пришёл, чтобы взять книгу. 9. Источник или причина 木の 枝が 秋の 風に ゆれている。 - Осенний ветер колышет ветви дерева. (Ветви дерева колышутся от осеннего ветра) 彼らは 重税に 苦しんでいる。 - Они страдают от тяжёлых налогов. 10. Объект видимости При глаголах 見える – виднеться, видеться; 感じる – чувствовать; 思う – думать, полагать かなりの 老人に 見えた。 - Он выглядел довольно таки старым. ここから人々は 蟻に 見えた。 - Отсюда люди казались муравьями. 11. Объект сравнения или критерия При глаголах, которые выражают сравнение, сопоставление, соответствие или несоответствие, согласие или несогласие. その 着物は 君に 似合う。 - Это платье тебе идёт. 目的に 適合する。 - Отвечать (соответствовать) целям. 収入に 相当した 生活をする。 - Жить по средствам (соответствующую своим доходам) Вернуться назад |