Дополнительный текст для чтения на японском языке.
Уровень знания японского языка - высокий
Аудио сопровождение прилагается.
Cut-Tongue Sparrow Часть 7
ВНИМАНИЕ! У вас нет прав для просмотра скрытого текста.
- Текст на японском языке
- Словарь японско-английский
おばあさんは、その話を聞くと、怒っていいました。「どうして重いほうをもらってこなかったんですか?もっとたくさんの宝物がはいっていたにちがいないじゃありませんか」
次の日、おばあさんは、雀の宿へ出かけていきました。「舌切り雀のお宿は、どこだ?ちゅんちゅんちゅん」。すると、「舌きり雀のお宿は、ここだ。ちゅんちゅんちゅん」と聞こえてきました。おばあさんが声のするほうに行ってみると、舌を切られた雀が家の前で待っていました。
「おばあさん、ようこそいらっしゃいました。どうぞお入りください。」
おばあさんがなかへ入ると、雀たちがお料理や踊りの用意をしています。でも、おばあさんは、「そんなものは、どうでもいい。はやくおみやげのつづらをだしておくれ。」と雀をせかしました。
を聞くと | o kiku to | Upon hearing that… |
怒って | okkotte | Angry XXXXX (iimashita or imashita?) |
どうして | doushite | Why? |
重いほう | omoi hou | The heavy one |
もらってこなかった | moratte konakatta | Didn't receive and come back with… |
もっとたくさん | motto takusan | Much more |
はいっていた | haitte ita | Was inside |
にちがいない | ni chigainai | Without doubt; surely |
じゃありませんか | ja arimasen ka | Isn't that right? |
次の日 | tsugi no hi | The next day |
雀の宿 | suzume no yado | The sparrow's house |
出かけていきました | dekakete ikimashita | departed |
~どこだ? | ~doko da? | Where is ~? |
すると | suru to | Upon doing so… |
ここ | koko | here |
聞こえてきました | kikoete kimashita | Be able to hear |
声のするほう | koe no suru hou | Direction of the voice |
行ってみると | itte miru to | Go and… |
舌を切られた雀 | shita o kirareta suzume | The sparrow whose tongue was cut |
家の前で | ie no mae de | In front of the house |
待っていました | matte imashita | Was waiting |
ようこそいらっしゃいました | youkoso irasshaimashita | Welcome |
どうぞお入りください | douzo o hairi kudasai | Please come in (polite) |
なかへ入ると | naka e hairu to | When (she) entered… |
雀たち | suzume tachi | The sparrows (plural) |
お料理 | oryouri | Cooking; food (polite) |
や | ya | And |
踊り | odori | Dance |
用意 | youi | Preparations |
しています | shiteimasu | Doing |
でも | demo | But |
そんなもの | sonna mono | That (food and dance) |
どうでもいい | dou demo ii | Not interested in… |
はやく | hayaku | quickly; hurry up |
おみやげのつづら | omiyage no tsuzura | Trunk with gifts |
だしておくれ | dashite okure | bring out |
せかしました | sekashimashita | made to be hurried |
Вернуться назад
|