СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Если вы нашли ошибку на сайте: - выделите текст с ошибкой - нажмите Ctrl + Enter - напишите комментарий
Поиск Иероглифов
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
НАШИ ПАРТНЁРЫ
"Найди пару" - тест-игра
Наши партнёры
Случайный иероглиф
Загрузка модуля
Случайный иероглиф...
Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ
Tекущее время
ИНФОРМАЦИЯ
ПОЛЕЗНОЕ
Клавиатура Онлайн
Рассылка новостей:
Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ
Основные разделы Уроков японского языка
Сортировка уроков по тегам:
Отправить страницу на принтер
|
Уровень JLPT - 4 |
Иероглиф: 切 |
Ключ - 18 - 刀(刂) |
"меч" |
Количество черт - 4
Доп. черт - 2 |
|
|
|
Скрыть Оны и Куны 切
|
Он-ёми
|
セツ |
setsu |
важный, серьезный; настоятельный
|
サイ |
sai |
|
|
Кун-ёми
|
切なる |
せつなる |
setsunaru |
настойчивый, настоятельный
|
切ない |
せつない |
setsunai |
печальный, гнетущий
|
切る |
きる |
kiru |
1) резать; отрезать; рубить 2) прерывать, прекращать, обрывать
|
切り |
きり |
kiri |
предел, конец
|
切れる |
きれる |
kireru |
1) хорошо резать, быть острым 2) разрываться; прерываться 3) кончаться, истощаться
|
切れ |
きれ |
kire |
кусок; ломоть; клочок; отрез (ткани)
|
切っての |
きっての |
kitteno |
самый [лучший] из...
|
切な |
せつな |
setsuna |
настойчивый, настоятельный
|
|
|
|
1
2
3
4
5
6
7
|
101
|
|
踏切り門扉
|
ふみきりもんぴ
|
ж.-д. шлагбаум
|
|
102
|
|
土俵を踏切る
|
どひょうをふみきる
|
вступить на ринг
|
|
103
|
|
鉄道踏切
|
てつどうふみきり
|
железнодорожный переезд; пересечение с железной дорогой
|
|
104
|
|
手を切る
|
てをきる
|
прервать все отношения, связи с кем-либо
|
|
105
|
|
作を切る
|
さくをきる
|
проводить борозду; возделывать, обрабатывать (землю)
|
|
106
|
|
断ち切る
|
たちきる
|
1. (тж. 裁ち切る) разрезать; прям. и перен. перерезать; 補給路を断ち切る перерезать пути снабжения; 2. прерывать; разъединять; (1-е спряжение)
|
|
107
|
|
関係を断ち切る
|
かんけいをたちきる
|
прерывать сношения, порывать с кем-л.
|
|
108
|
|
切り拡げる
|
きりひろげる
|
вырубать и расширять, расширять путём вырубки
|
|
109
|
|
切り賃
|
きりちん
|
1. ист. комиссионное вознаграждёние (при размене денег); 2. плата за нарезку (распиловку) (в частности угля)
|
|
110
|
|
水切り賃
|
みずきりちん
|
плата за выгрузку (с судна на берег)
|
|
111
|
|
テープを切る
|
テープをきる
|
порвать ленту, прийти первым [к финишу]
|
|
112
|
|
合切
|
がっさい
|
кн. всё [вместе]
|
|
113
|
|
ガソリンが切れかかっている
|
ガソリンがきれかかっている
|
бензин кончается (на исходе)
|
|
114
|
|
一切を白状する
|
いっさいをはくじょうする
|
признаться во всём
|
|
115
|
|
八つ切り
|
やつぎり
|
формат в 1/8 (фото)
|
|
116
|
|
八つ切りにする
|
やつぎりにする
|
разрезать на восемь частей
|
|
117
|
|
四つ切り
|
よつぎり
|
размер фотографии 36×30 см (30, 5×25, 5 см)
|
|
118
|
|
四つ切りにする
|
よつぎりにする
|
резать на четыре; четвертовать
|
|
119
|
|
大切にする
|
たいせつにする
|
дорожить чем-л., ценить что-л.; беречь что-л.; заботиться о ком-чём-л.;
|
|
120
|
|
一切空
|
いっさいくう
|
погов. всё суета сует
|
|
|
1
2
3
4
5
6
7
|
|