СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Если вы нашли ошибку на сайте: - выделите текст с ошибкой - нажмите Ctrl + Enter - напишите комментарий
Поиск Иероглифов
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
НАШИ ПАРТНЁРЫ
"Найди пару" - тест-игра
Наши партнёры
Случайный иероглиф
Загрузка модуля
Случайный иероглиф...
Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ
Tекущее время
ИНФОРМАЦИЯ
ПОЛЕЗНОЕ
Клавиатура Онлайн
Рассылка новостей:
Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ
Основные разделы Уроков японского языка
Сортировка уроков по тегам:
Отправить страницу на принтер
|
Уровень JLPT - 1 |
Иероглиф: 掛 |
Ключ - 64 - 扌 (手) |
"рука" |
Количество черт - 11
Доп. черт - 8 |
|
|
|
Скрыть Оны и Куны 掛
|
Он-ёми
|
|
Кун-ёми
|
掛かる |
かかる |
kakaru |
1) зацепляться, касаться, задевать 2) висеть 3) иметь дело (с кем-либо); зависеть (от кого-либо) 4) звонить (по телефону) 5) приступать, браться (за дело) 6) идти (о фильме, пьесе и т.п.) 7) попадать (на что-либо
|
掛かり |
かかり |
kakari |
1) отношение, касательство, ведение (иниче - 懸かり ) 2) расходы 3) налоги 4) ответственный (за участок работы) 5) начало
|
掛ける |
かける |
kakeru |
1) класть, вешать (на что-либо); накидывать 2) лить; посыпать 3) садиться 4) тратить, расходовать 5) умножать (ято-либо на что-либо) 6) звонить (по телефону)
|
掛け |
かけ |
kake |
кредит, долг ( за купленное в кредит )
|
|
Коментарии
|
- kakeru - начинать делать; в процессе делания; присоединяться (глагольный суффикс) - gakaru - походить, иметь сходство (суффикс) - gakari - комбинированный, объединенный (суффикс) |
|
|
1
2
3
|
41
|
|
発条仕掛けになる
|
ぜんまいじかけになる
|
заводиться, приводиться в движение заводом (напр. об игрушке)
|
|
42
|
|
鉄条網に引っ掛る
|
てつじょうもうにひっかかる
|
напороться на колючую проволоку, запутаться в проволочном заграждении
|
|
43
|
|
喧嘩を仕掛ける
|
けんかをしかける
|
вызвать (подбить на) спор (ссору, драку)
|
|
44
|
|
看貫掛け
|
かんかんかけ
|
весовщик
|
|
45
|
|
掛け看板
|
かけかんばん
|
вывеска (висящая)
|
|
46
|
|
…に傘を差し掛ける
|
に かさを さしかえる
|
держать зонтик над кем-л.;
|
|
47
|
|
出掛かる
|
でかかる
|
собираться выйти
|
|
48
|
|
通り掛かる
|
とうりかかる
|
[случайно] проходить мимо;
|
|
49
|
|
行き掛かる
|
ゆきかかる
|
проходить [случайно] мимо
|
|
50
|
|
話し掛ける
|
はなしかける
|
обращаться к кому-л. (со словами), заговаривать с кем-л.; адресоваться к кому-л.
|
|
51
|
|
言い掛ける
|
いいかける
|
1) обращаться к кому-л., заговаривать с кем-л.; 2) заговорить, начать говорить; 3) обвинять;
|
|
52
|
|
食べ掛ける
|
たべかける
|
начать есть
|
|
53
|
|
人手に掛かる
|
ひとでにかかる
|
пасть (погибнуть) от руки убийцы;
|
|
54
|
|
刀掛
|
かたなかけ
|
уст. подставка для мечей
|
|
55
|
|
時計仕掛
|
とけいじかけ
|
часовой механизм
|
|
56
|
|
肘掛け椅子
|
ひじかけいす
|
кресло
|
|
57
|
|
肘掛け
|
ひじかけ
|
подлокотник
|
|
58
|
|
肘掛け窓
|
ひじかけまど
|
низко расположенное окно (до которого можно достать локтями, сидя на полу)
|
|
59
|
|
ブレーキを掛ける
|
ブレーキをかける
|
тормозить
|
|
|
1
2
3
|
|