СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Если вы нашли ошибку на сайте: - выделите текст с ошибкой - нажмите Ctrl + Enter - напишите комментарий
Поиск Иероглифов
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
НАШИ ПАРТНЁРЫ
"Найди пару" - тест-игра
Наши партнёры
Случайный иероглиф
Загрузка модуля
Случайный иероглиф...
Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ
Tекущее время
ИНФОРМАЦИЯ
ПОЛЕЗНОЕ
Клавиатура Онлайн
Рассылка новостей:
Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ
Основные разделы Уроков японского языка
Сортировка уроков по тегам:
Отправить страницу на принтер
|
Уровень JLPT - 4 |
Иероглиф: 太 |
Ключ - 37 - 大 |
"большой" |
Количество черт - 4
Доп. черт - 1 |
|
|
|
Скрыть Оны и Куны 太
|
Он-ёми
|
タイ |
tai |
толстый, жирный
|
タ |
ta |
|
|
Кун-ёми
|
太い |
ふとい |
futoi |
1) толстый, жирный 2) наглый
|
太さ |
ふとさ |
futosa |
толщина, размер; высота (низкого голоса)
|
太っちょ |
ふとっちょ |
futotcho |
толстый, жирный человек
|
太る |
ふとる |
futoru |
1) толстеть, жиреть 2) богатеть
|
太った |
ふとった |
futotta |
толстый
|
太やか |
ふとやかな |
futoyakana |
толстый, тучный
|
太だ |
はなはだ |
hanahada |
весьма, чрезвычайно (чаще 甚だ)
|
太々 |
ふとぶと |
futobuto |
жирно (писать)
|
|
|
|
1
2
3
4
|
21
|
|
脂太り
|
あぶらぶとり
|
тучность, полнота
|
|
22
|
|
脂太りの
|
あぶらぶとりの
|
тучный, полный
|
|
23
|
|
樺太
|
からふと
|
Сахалин
|
|
24
|
|
地太の
|
じぶとの
|
грубый (о ткани)
|
|
25
|
|
聖徳太子
|
しょうとくたいし
|
Принц Сётоку (574-622) (23 урок)
|
|
26
|
|
太古の遺跡
|
たいこの いせき
|
остатки (следы) древности
|
|
27
|
|
太皇太后
|
たいこうたいこ
|
вдовствующая императрица-мать
|
|
28
|
|
太夫
|
たゆう
|
1) главный актёр (в театре Но); 2) главный актёрский род (в театре Но); 3) рассказчик (в театре Дзёрури); 4) главный актёр, исполняющий женские роли (в театре Кабуки);
|
|
29
|
|
太夫狂い
|
たゆうぐるい
|
уст. частое посещение публичного дома
|
|
30
|
|
太夫元
|
たゆうもと
|
управитель труппы
|
|
31
|
|
太夫職
|
たゆうしょく
|
уст. куртизанка высшего ранга
|
|
32
|
|
皇太子妃
|
こうたしひ
|
жена наследного принца
|
|
33
|
|
太組
|
たいそ
|
прародитель; основатель династии
|
|
34
|
|
太陽灯
|
たいようとう
|
кварцевая лампа
|
|
35
|
|
九つ撚り太索
|
ここのつよりふとづな
|
девятижильный канат (кабельной работы)
|
|
36
|
|
助太刀
|
すけだち
|
уст. 1) помощь в бою (в отмщении); 2) оруженосец; секундант; 3) перен. помощник
|
|
37
|
|
助太刀する
|
すけだちする
|
помогать в бою (в отмщении); быть секундантом
|
|
38
|
|
太刀
|
たち
|
[длинный] меч;
|
|
39
|
|
太刀をはく
|
たちをはく
|
носить меч;
|
|
40
|
|
太刀を合わせる
|
たちをあわせる
|
скрестить мечи
|
|
|
1
2
3
4
|
|