СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
Нужен лексический практикум как в 24-м уроке?
Да, нужен для каждого урока
Особого смысла в нем нету
Мне все равно
Нет, не нужен
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню



Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

» Комментарии


#33 написал: Лесной Дух | 16 января 2017 16:23 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Вводный урок III (3) - Письменность японского языка"


я про комментарии вообще


#32 написал: Лесной Дух | 15 января 2017 16:38 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Вводный урок III (5) - Задания и упражнения"

в упражнении №6 слоги произносятся с З или с ДЗ?


#31 написал: Лесной Дух | 15 января 2017 16:19 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Вводный урок III (5) - Задания и упражнения"

здравствуйте, а gakKO: хираганой - это がっこ? не знаю, как обозначить долготу после "ко"


#30 написал: Лесной Дух | 14 января 2017 20:49 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Вводный урок III (3) - Письменность японского языка"

по поводу си и цу только еще больше запутали


#29 написал: Лесной Дух | 8 января 2017 17:51 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Непредикативные прилагательные японского языка"

почему у морфем (первый двух) в конце статьи указывается одно значение, а в переводе фраз они значат совсем другое?
например:
本  - настоящий, данный
本事務所 - наша контора

разве не "данная контора"?


#28 написал: Лесной Дух | 22 декабря 2016 18:51 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Вопросительные местоимения японского языка"

Цитата: muadibchik
どなた/だれ

нет никакого противоречия. как я понял, речь о том, что "доната" не может стоять на первом месте в предложении (это место в порядке слов занимает подлежащее)


#27 написал: Лесной Дух | 18 декабря 2016 17:57 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Вводный урок II (5) - Задания и упражнения"

Цитата: NightKeeper
Цитата: Лесной Дух
вопрос..можно ли сказать anohito[фамил. ф.]gata[уваж. ф.]?

Нет, если АНОХИТО, то только с -ТАЧИ,
равно как и АНОКАТА только с -ГАТА :3

спасибо!


#26 написал: Лесной Дух | 22 июня 2016 19:55 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"の - Родительный падеж. Склонение в японском языке"

にほん の やま  - горы в Японии

здравствуйте ещё раз, почему здесь слово "гора" во множественном числе?


#25 написал: Лесной Дух | 17 июня 2016 22:10 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"の - Родительный падеж. Склонение в японском языке"

Цитата: Дина Б.
Не прошло и года! Знакомая японка подтвердила, что 「私の 友達の はやしさん」 это "Хаяши-сан моего друга" :)

как-то непонятно вам сказали. мне кажется, в статье написано правильно..


#24 написал: Лесной Дух | 16 июня 2016 19:38 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"の - Родительный падеж. Склонение в японском языке"

Цитата: Дина Б.
Определение, определяемое..(xox) Запуталась, хоть и тему знаю Х)


в схеме всё просто объяснено, я тоже сначала не догонял


#23 написал: Лесной Дух | 16 июня 2016 18:05 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"の - Родительный падеж. Склонение в японском языке"

Цитата: Дина Б.
Цитата: Лесной Дух
Имя в родительном падеже выступает в предложении в функции определения к другому имени

имеется ввиду к имени существительному..?


И к сущ., и к числительному, и к местоимению :)


нет, к существительному. это определение может быть и сущ., и мест., и числит., а не определяемое. исходя из схемы


#22 написал: Лесной Дух | 15 июня 2016 21:38 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"の - Родительный падеж. Склонение в японском языке"

Имя в родительном падеже выступает в предложении в функции определения к другому имени

имеется ввиду к имени существительному..?


#21 написал: Лесной Дух | 8 апреля 2016 13:53 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Тема и Рема: отличия は от が в японском языке"

..Как правило если в вопросе присутствует частица が, то она же присутствует и в ответе..
- здесь нужна запятая после слова ",правило".
..Это предложение с дополнением в котором "Я" лучше не переводить..
- нужны две запятые перед "в котором" и после "Я" (здесь не уверен, но мне все-таки кажется, что они нужны, поправьте).
..По этой причине как раз часть предложения выраженную частицей は ..
- нужна запятая перед "выраженную" (оборот)
スチョプか・ススキヌは 来ました。
- разве не должно быть shishikinu, а не susukinu?


#20 написал: Лесной Дух | 8 апреля 2016 13:46 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Тема и Рема: отличия は от が в японском языке"

Здравствуйте, я заметил некоторые грамматические ошибки:

..Иногда направление главного смыслового ударения изменяется, в следствии чего частица は может..

Вследствие - предлог в данном случае и поэтому пишется слитно и с "е" на конце.

...в которых частица が применяется как частица несущая в себе смысловое ударение на один из членов устойчивой грамматической конструкции, а не как показатель подлежащего...

Перед ",несущая" должна стоять запятая, т.к. присутствует причастный оборот.


#19 написал: Лесной Дух | 3 апреля 2016 20:53 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"は и が – WA - GA - именительный падеж в японском языке"

Цитата: Nanaya
Для меня эти ГА и ХА просто катастрофа! Ну хоть вы тресните, не догоняю до конца :((((( Ну, ничего, надеюсь, со временем, до конца разберусь. Спасибо большое!


не ха, а ва

Ошибка в тексте:
И суффикс が указывает на то, чтo именно, на это

- тут не нужна вторая запятая


#18 написал: Лесной Дух | 30 марта 2016 21:07 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Вводный урок II (5) - Задания и упражнения"

здравствуйте ещё раз, я заметил некоторые ошибки (если это ошибки):
1. упр.19, №1: Anata wa Toimu-san desu ka?
2. упр. 16: Aku, aKU - одно и тоже (как я понял, выделение заглавными буквами обозначает ударение)
3. упр. 20, №7: Toimu-san

и ещё вопрос..можно ли сказать anohito[фамил. ф.]gata[уваж. ф.]?


#17 написал: Лесной Дух | 30 марта 2016 20:44 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Вводный урок II (5) - Задания и упражнения"

Цитата: homelleon
значит, только "Sensei wa watashi desu" в данном случае? и также будет если сказать "Юуки (имя) - это я"... "Juuki-san wa watashi desu"? и местами менять Juuki-san и watashi нельзя при этом... я правильно понял?
А можно тогда сказать "Студенты - не они" как "Anohitotachi ga gekusei de wa arimasen"?

и я где-то читал, что можно говорить сан о себе.. но не стоит.. как я понял, типа это некрасиво по отношению с собеседнику и попахивает нарцисизмом...


Watashi wa Juuki [о себе -сан нельзя] desu. - подобное предложение было в упражнениях
как я понял, порядок слов зависит от темы высказывания, то есть от того, что имеет большее значение (что важнее - то, что я юки сан, или что юки сан это я)..вроде как


#16 написал: Лесной Дух | 28 марта 2016 22:10 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Вводный урок II (5) - Задания и упражнения"

здравствуйте, почему в задании про тонизацию присутствуют одиночные слоги? ведь тонизация - это произношение одного или нескольких слогов пониженным или повышенным тоном относительно других слогов.

и слог с долгой гласной (которая обозначается знаком каны) -
эту удлиненную гласную надо тоже произносить с понижением или повышением тона?

+технический вопрос - на сайте нельзя удалять свои коменты? а то не могу понять, как


#15 написал: Лесной Дух | 27 марта 2016 22:34 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Вводный урок II (4) - Интонация"

да уж, гугл переводчик. нашли кому доверять


#14 написал: Лесной Дух | 26 марта 2016 20:24 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 5.11.2014
  • Последнее посещение: 20.07.2021
  • Статус: Пользователь offline
  • 35 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Вводный урок II (3) - Грамматика"

ещё раз здравствуйте
почему DE WA пишется раздельно, если хираганой слитно?
и SAN - это ведь суффикс, а не приставка, разве нет?

и кстати, английское student означает и школьника тоже

 

Rambler's Top100