СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Если вы нашли ошибку на сайте: - выделите текст с ошибкой - нажмите Ctrl + Enter - напишите комментарий
Поиск Иероглифов
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
НАШИ ПАРТНЁРЫ
"Найди пару" - тест-игра
Наши партнёры
Случайный иероглиф
Загрузка модуля
Случайный иероглиф...
Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ
Tекущее время
ИНФОРМАЦИЯ
ПОЛЕЗНОЕ
Клавиатура Онлайн
Рассылка новостей:
Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ
Основные разделы Уроков японского языка
Сортировка уроков по тегам:
Отправить страницу на принтер
|
Уровень JLPT - 2 |
Иероглиф: 抜 |
Ключ - 64 - 扌 (手) |
"рука" |
Количество черт - 7
Доп. черт - 4 |
|
|
|
Скрыть Оны и Куны 抜
|
Он-ёми
|
|
Кун-ёми
|
抜かす |
ぬかす |
nukasu |
пропускать, опускать
|
抜かり |
ぬかり |
nukari |
упущение, промах, недочет; оплошность, упущение (часто пишется каной)
|
抜かる |
ぬかる |
nukaru |
допускать оплошность, промах; зевать (часто пишется каной)
|
抜く |
ぬく |
nuku |
1) вынимать, вытаскивать; извлекать 2) удалять; исключать; пропускать, опускать 3) превосходить, обгонять 4) делать выписки 5) овладевать, захватывать 6) протыкать, пронзать (чаще - 貫く)
|
抜ける |
ぬける |
nukeru |
1) вынимать, выпадать (о волосах и т.п.); выниматься 2) выпадать; быть пропущенным, не хватать; быть опущенным 3) проходить, исчезать 4) недоставать, не хватать 5) выскальзывать, избавляться 6) оставлять, уходить 7) проходить насквозь; пронизывать
|
抜き |
ぬき |
nuki |
пропуск, опущение
|
抜きで |
ぬきで |
nukide |
без; за вычетом, за исключением
|
抜け |
ぬけ |
nuke |
пропуск, упущение
|
抜かす |
ぬかす |
nukasu |
1) пропускать, опускать 2) грубо выражаться (пропуская выражения вежливости)
|
抜んでる |
ぬきんでる |
nukinderu |
превосходить других, быть выдающимся
|
|
|
|
1
2
3
|
21
|
|
抜け道
|
ぬけみち
|
обходная дорога; лазейка, выход из положения
|
|
22
|
|
抜粋する
|
ばっすいする
|
делать выписки
|
|
23
|
|
抜く
|
ぬく
|
выдёргивать; отключать
|
|
24
|
|
拳銃を抜く
|
けんじゅうをぬく
|
выхватывать пистолет (и направлять на кого-либо)
|
|
25
|
|
染み抜き
|
しみぬき
|
пятновыводитель
|
|
26
|
|
力抜け
|
ちからぬけ
|
упадок духа, удрученность
|
|
27
|
|
力抜けがする
|
ちからぬけがする
|
пасть духом, опустить руки
|
|
28
|
|
荷抜き
|
にぬき
|
мелкая кража
|
|
29
|
|
骨抜きの
|
ほねぬきの
|
без костей; выхолощенный, лишенный содержания (переносный смысл)
|
|
30
|
|
睾丸を抜く
|
こうがんをぬく
|
кастрировать
|
|
31
|
|
垢抜けした
|
あかぬけした
|
изысканный, одетый со вкусом; вылощенный;
|
|
32
|
|
垢抜けのした
|
あかぬけのした
|
изысканный, одетый со вкусом; вылощенный
|
|
33
|
|
垢抜ける
|
あかぬける
|
быть изысканным, быть утонченным
|
|
34
|
|
あか抜ける
|
あかぬける
|
быть изысканным, быть утонченным
|
|
35
|
|
考え抜く
|
かんがえぬく
|
обдумать, поразмыслить
|
|
36
|
|
戦い抜く
|
たたかいぬく
|
бороться (сражаться) до победного конца; выстоять
|
|
37
|
|
抜け遊びする
|
ぬけあそびする
|
прогуливать; тайком веселиться
|
|
38
|
|
刀を抜く
|
かたなをぬく
|
выхватывать меч из ножен, обнажать меч;
|
|
39
|
|
刀を抜き取る
|
かたなをぬきとる
|
вытащить (извлечь) меч (напр. из тела того, кто им зарублен);
|
|
40
|
|
刀を抜く (2)
|
とうをぬく
|
обнажать саблю;
|
|
|
1
2
3
|
|