СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ
Поиск Иероглифов
  •   
  • Поиск
  •  JLPT 
  •  Last 
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730

Полезная информация:

  1. Инструкция пользования
  2. Все иероглифы
  3. Все ключи по порядку
  4. Все ключи по кол-ву черт
Иероглифов в базе: 1156
Словосочетаний: 25730
 
 
 
 
Поиск японских иероглифов по параметрам
  Уровень JLPT
  Номер ключа
  Кол-во черт
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
  Kanji
  Words

НАШИ ПАРТНЁРЫ
ОПРОС
"Словарь" в уроках японского языка:
ставить в начале каждого урока
ставить в конце каждого урока
все равно где
 
 


"Найди пару" - тест-игра
naidi-paru-sm
Наши партнёры


Место для вашей рекламы

Случайный иероглиф

Загрузка модуля
Случайный иероглиф...

Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку "Обновить сейчас"
 
ПОЛЕЗНЫЕ КНИГИ

 
 
 
 
 
 

Tекущее время

Кликни на картинке и послушай время
Кликни по ноте и послушай песню



Популярное
НАШИ ПАРТНЁРЫ

Место для вашей рекламы
Основные разделы Уроков японского языка
Minna no Nihongo@Японский язык он-лайн
mail Добавить в избранное Японский язык он-лайн. Карта сайта

» Комментарии


#15 написал: Воронцов | 17 февраля 2015 07:45 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 25.11.2008
  • Последнее посещение: 10.01.2024
  • Статус: Пользователь offline
  • 15 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Мику Хацунэ - "Sweet Cat Driming" - на японском языке с английскими субтитрами"

Aleksan, здорово! С почином!


#14 написал: Воронцов | 1 февраля 2015 08:59 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 25.11.2008
  • Последнее посещение: 10.01.2024
  • Статус: Пользователь offline
  • 15 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Урок 26 (1) - Грамматика"

Ура! Процесс пошел!:))


#13 написал: Воронцов | 31 января 2015 04:41 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 25.11.2008
  • Последнее посещение: 10.01.2024
  • Статус: Пользователь offline
  • 15 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Содержание уроков японского языка второй части "Минна но Нихонго": с 26 - 50-й"

Ура!!! Наконец Vadim-сэнсэй вплотную занялся 2-й частью! 1-я часть выложена полностью в совершенно умопомрачительном виде, сплошные восторги, и наступил черед 2-й части. Какой важный рубеж Вы преодолели, Вадим, очень сильно благодарю Вас и всех, кто Вам помогал (в том числе самую капельку - себя)! Пройдена "точка невозврата" и назад дороги нет. А сколько уже сделано и насколько удобнее и уютнее стало учиться на форуме))) Поздравляю!!! おめでとうございます!頑張って下さい!


#12 написал: Воронцов | 27 августа 2009 23:37 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 25.11.2008
  • Последнее посещение: 10.01.2024
  • Статус: Пользователь offline
  • 15 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Установка на компьютер поддержки японского языка"

Vadim, запоздалое спасибо за совет.
Однако Wakan показался мне, скорее, учебной программой чем программой для практического применения. Возможно, я недостаточно разобрался.
Однако, вопрос с фуриганой решился достаточно просто. Достаточно сделать макрос в Word'е, (поднимаемся на строчку вверх, устанавливаем размер шрифта 6 или около того, а потом печатаем нужный текст - собственно строчку фуриганы). Весьма удобно. Возможно, кому-нибудь это тоже интересно.


#11 написал: Воронцов | 16 августа 2009 09:13 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 25.11.2008
  • Последнее посещение: 10.01.2024
  • Статус: Пользователь offline
  • 15 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Установка на компьютер поддержки японского языка"

Подскажите, есть ли в японской раскладке для WindowsXP специальная функция для фуриганы. Иногда требуется над иероглифом (особенно это касается топонимов, фамилий и малоизвестных кандзи) указать его конкретное хирагническое чтение в данном конкретном контексте.
Заранее благодарен, Владимир Воронцов.


#10 написал: Воронцов | 16 мая 2009 07:03 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 25.11.2008
  • Последнее посещение: 10.01.2024
  • Статус: Пользователь offline
  • 15 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"JapAlpha"

Прекрасная программа, основной плюс которой в том, что она действительно обучающая, а не просто обычная тестовая программа на проверку уже известных знаний wink
А то, что она включает в себя уроки по кандзи - вообще БЛЕСК!!!


#9 написал: Воронцов | 20 марта 2009 21:01 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 25.11.2008
  • Последнее посещение: 10.01.2024
  • Статус: Пользователь offline
  • 15 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Ise Monogatari. Часть I"

pheasant, перевод можно из интернета скачать. Я набрал в поиске, и там множество ссылок. Причем не только комментарии и исследования, а именно переводы.


#8 написал: Воронцов | 20 марта 2009 20:55 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 25.11.2008
  • Последнее посещение: 10.01.2024
  • Статус: Пользователь offline
  • 15 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Краткая справка об Аниме"

санаэ , как минимум один такой фильм есть - "Ходячий замок Хаула". А субтитры там аж на семи языках, и на японском в том числе. Могу дать ссылку...

С уважением, Владимир Воронцов


#7 написал: Воронцов | 10 января 2009 08:59 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 25.11.2008
  • Последнее посещение: 10.01.2024
  • Статус: Пользователь offline
  • 15 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Го-дзю-он - Полная таблица знаков японской азбуки"

Аритакарука, не мне советовать, наверное, я сам только-только начал, но на сайте есть конкретное указание: выучить сначала го-дзю-он, то есть хирагану и катакану, так как без этого обучение бессмысленно.

Наделать себе прописей, а главнее - великое множество листков, разлинованных специальными "квадратиками", и строчить букву за буквой, ряд за рядом.

Все это на сайте можно скачать.

Бумаги понадобиться много. Есть нехитрый прием. Моя жена распечатала этого материала во множестве на оборотных (чистых) сторонах разных неверно заполненных, черновых бланков, не представляющих ни ценности, ни секрета и по любому обреченных на выбрасывание.
Очень удобно smile

Если для Вас важно произношение, откройте аудиофайлы го-дзю-он (они здесь тоже есть) и повторяйте их раз за разом вслед за диктором, знак за знаком, ряд за рядом, много-много раз и, если возможно, регулярно.
Так, как когда-то в школе учили алфавит, только что кириллица, что латиница, - в общем-то произвольны, их приходилось тупо зубрить, го-дзю-он же очень рационально сделан и весьма быстро Вы его логику поймете. Одновременно стоит постепенно учить Вводные Уроки.

Кроме того, здесь (на сайте) много тренажеров.
Скачайте.

Если к ним относиться без излишней серьезности, а как к пасьянсам, например, все будет запоминаться значительно легче и не натужно.

Все сказанное - мое личное мнение.
Желаю Вам успехов, а Вы пожелайте мне. winked Я ведь такой же новичок.


#6 написал: Воронцов | 21 декабря 2008 09:17 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 25.11.2008
  • Последнее посещение: 10.01.2024
  • Статус: Пользователь offline
  • 15 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Го-дзю-он - Полная таблица знаков японской азбуки"

Сегодняшие дополнения (видеоролики с го-дзю-он) - просто БЛЕСК, как по исполнению, так и по степени полезности! winked И аудирование, и отработка произношения, и мнемоника... Спасибо Вам, Vadim-сан, за такой роскошный подарок smile
С уважением, Владимир Воронцов


#5 написал: Воронцов | 15 декабря 2008 20:09 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 25.11.2008
  • Последнее посещение: 10.01.2024
  • Статус: Пользователь offline
  • 15 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Песня Крокодила Гены - Голубой вагон - на японском языке"

Vadim, планируете ли Вы выкладывать здесь другие песни из этого замечательного мультфильма, который японцам тоже полюбился? Песенку Шапокляк, например?
С уважением, Владимир Воронцов


#4 написал: Воронцов | 15 декабря 2008 06:40 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 25.11.2008
  • Последнее посещение: 10.01.2024
  • Статус: Пользователь offline
  • 15 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Песня Крокодила Гены - Голубой вагон - на японском языке"

Vadim, посоветуйте, после какого урока наиболее целесообразно заучивать песенки, выложенные Вами в разделе "Аудирование". Особенно про "Крокодила Гену" - это ведь песня, всем знакомая с детства, просто бесценное упражнение. И насколько точен японский перевод? Если есть какие-либо расхождения в русском и японском текстах, укажите пожалуйста, если это возможно и имеет смысл. Огромное Вам спасибо!
Владимир Воронцов


#3 написал: Воронцов | 10 декабря 2008 20:49 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 25.11.2008
  • Последнее посещение: 10.01.2024
  • Статус: Пользователь offline
  • 15 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"По щучьему велению: русская народная сказка на японском"

Vadim, это просто супер! smile Спасибо!
Вы не указали степень сложности текста. Надеюсь, что уровень сложности здесь достаточно низкий, а не как в Ise Monogatari (кстати, в русском переводе эта книга у меня есть...).
В лепешку разобьюсь, но эту сказку прочитаю! smile
Жаль, что нет аудиоверсии... и словаря...но это было бы уже чересчур. В общем, аппетит приходит во время еды.
Еще раз спасибо Вам за Вашу работу!
Владимир Воронцов


#2 написал: Воронцов | 28 ноября 2008 06:51 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 25.11.2008
  • Последнее посещение: 10.01.2024
  • Статус: Пользователь offline
  • 15 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Онлайн японский язык. Вводный урок I (1) - Фонетика японского языка"

УРА!!! tongue Обучение началось smile Долблю 1-й Вводный урок. Дело это безумно увлекательное winked и настолько же мозгодробительное wassat Ничего, прорвемся bully Я это к чему: вдруг кто-нибудь, как и я, начал обучение "с нуля" и приблизительно в это же время? Может, объединимся в своеобразный интернет-класс? Будем хвастаться успехами, обмениваться полезными советами, поддерживать друг друга в сложностях изучения этого мудрого и мудреного языка... Я тогда свою аську отремонтирую (или лучше скайп установить - по нему, вроде, и говорить можно?). Вместе учиться веселее и легче, да еще на таком роскошном сайте, плюс какая-никакая, но "языковая среда", пусть и суррогатная. Групповое обучение всегда приносит на порядок большие результаты, к тому же "меньшей кровью". Надеюсь, что единомышленники найдутся smile
Владимир Воронцов


#1 написал: Воронцов | 26 ноября 2008 23:03 |
Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ:
  • Регистрация: 25.11.2008
  • Последнее посещение: 10.01.2024
  • Статус: Пользователь offline
  • 15 Комментариев
  • 0 Публикаций
Сообщение к теме:
"Катакана - カタカナ. Полная таблица знаков азбуки японского языка"

Так, прописи я скачал (не уверен, что правильно, но там видно будет). В самом ближайшем времени распечатаю их (да побольше, побольше! winked ) и приступлю к занятиям.
Теперь возник "чисто конкретный" вопрос: чем лучше писать в этих прописях? Неужели кисточкой??? Подойдет ли для этих занятий шариковая ручка? гелевая ручка? карандаш? Пожалуйста, посоветуйте, у кого есть опыт.
Заранее спасибо.

Rambler's Top100